2013年1月29日火曜日

もの悲しさ  melancholy

本日1時間目、来年のクラス替えの原案を見た。

高校でのクラス替えは決まって選択科目による。
今のクラスには昨年から担任して、いつも笑顔で元気をくれる生徒がいる。
自分が担任してから表情がどんどん明るくなってくれた生徒もいる。
どの生徒も自分が仕事をしてきた証であり、その子たちを誇りに思う。

原案を見て、そんな生徒達が自分のもとを離れていくことを知る。
もちろん、他の担任の先生から見てもそうなのである。
しかし、人間にはやはり愛着という気持ちが生じ、
どうしようもなく悲しく思えてしまう。

そんなもの悲しさの中、ふと思うことがある。
この子たちの担任として、最後に何ができるだろうか。
自分が担任でよかったと思ってもらえるような担任でいられただろうか。

毎年のことだが、この時期はそんなことを考えてしまう。
教師というこの職についている以上、
できれば生徒達から一生「恩師」と思われるような先生でいたい。

それはきっと
素晴らしい授業でもなく、
素晴らしい人柄でもなく、
素晴らしい助言でもなく、
素晴らしい生き様を見せることなのだと思っている。

教師としての素晴らしい生き様の
一側面がよい授業であり、
一側面がよい学級経営であり、
それらを中心にその他諸々を基準として、生徒は私たち教師を評価する。
その評価が生徒の憧れや尊敬に値するとき、
「恩師」と呼んでくれるのではないか。


In Period 1, I saw the new list of the students' names of my new homeroom class (from April).
When class members are changed in high school, it is always done based on their selective.
Currently, there are some smiley students in my class whom I have taken care of since they entered this school; their smiles always make me happy.
Also, there are students who came to look happier after becoming a member of my homeroom class.  I consider that they are the result of my work.   I'm proud of them.

When I saw the list, I got to know that such students will not be a member of my homeroom class next school year.  Of course other teachers may feel the same way. 
However, even though I'm a teacher, I am only a human being; I cannot help liking some students.  I cannot help feeling sad.  

A certain thought always occurs to me in this period of a school year.
How much more can I still do for them?
Do they feel lucky that they have me as their home-room teacher?

As I am working as a teacher, I hope they will regard me as their life-time guide. 
If they remembered me as a milestone toward success whenever they have a hard time, it would be my pleasure. 

In order to be such a teacher, 
I need to show them a good model of an adult that they are willing to admire,
in addition to a good lesson, a good personality, and  a good piece of advice.

Good English classes, a nice personality, and a useful piece of advice are just an aspect of a respectable teacher.   

When the way I live comes to deserve their respects, 
they will think of me as their milestone toward achievement.

0 件のコメント: