2013年3月29日金曜日

先週の金曜日に無事に2学年を終えることができた。半分趣味と化している生徒に送るDVDも無事に完成し、修了式の日に配布することができた。まあまあ喜んでくれたのではないかと思う。

その後4日間3年生に向けての春期講習を行い、上のレベルのクラスを担当した。本物のセンター試験を用いての実践演習を重ね、今後1年間どう勉強すべきかをみんなに考えてもらえるよう問題を配置した。

その後、新学期早々の実力試験を作り、来年度の高校入試問題も作成に入った。今年葉高校3年生を担任するため、本当は違う先生に入試問題は担当してほしいのだが、1学年では新カリの授業も始まるため、わがままは言えない。この春休み、本当は新学期に向けて猛烈に準備をしたいところなのだが、生徒と向き合わなければいけない時期に入試問題作成に追われているようでは生徒に迷惑がかかる。

そうこうしているうちに、うちの仕事が速い教務部長が1日と言っていた新クラスをもう玄関に張り出した。講習で登校していた生徒たちと少し話した。これから担任する子たちとこれまで担任していた子たち。一度担任したら最後まで面倒みたい気持ちもあるが、あの子たちは私の所有物ではないので、そういう欲は生徒に見えないように頑張っている。3年間一緒にあがって来れただけでも幸せだと思うことにする。初めて3年間ずっと一緒にあがってきた生徒たち。卒業式を最高の日と思えるよう今年1年頑張っていきたい。

A week ago, I managed to close my homeroom class for the 10the grade.  I completed the DVD for my students, which has become my hobby rather than work.  I finished making copies by the last day, so I gave that out to all the members.  I believe they were happy to get it.

From the next day, I had a spring session for four days with advanced students.  I used the real center-exam so that they will learn how to study this year.  

Later, I made a test for the beginning of April, and also I have started making the entrance exam for the next year.  I am in charge of the 12th grade; I really wish someone took over the duty this year.  But teachers of the 9th grade have to start a lesson in a new style (based on the course of study by MEXT). They need time too, so I should be patient this year.  Therefore, I need to do lots of things in advance this Spring break.

While I was doing so, the chief of the chief of the school affairs put the new class member list on the wall of the entrance.  He said it would be on April 1st.  So early.  There were many students taking Spring sessions.  They checked their new homeroom class.  I chatted with them a little.  Some of them are my new students, others are the former members of my homeroom class.  Of course I would like to take care all of them once I am in charge.  But I am trying not to show such emotion.  I can still teach them English.  I am still able to share time with them.  I shall feel happy.  Actually, this my first time to teach the same students for three years.  I will do my best in order to make the gradation day the best day of their high school days. 


2013年3月19日火曜日

前回の投稿からしばらく時間があいてしまった。

今年度も明日の模試を入れて残り3日となった。前にも触れたがクラス替えがあるので、このメンバーと過ごすのもあと3日ということになる。明日は模試なのでほとんど話さない。実質あと2日。

私の趣味も半分なのだが、今年の生徒に配るDVDが完成した。
撮り貯めた写真をメインに動画を少々織り交ぜたものを作成し、最後のLHRで生徒と一緒にそれを見ながら1年を懐かしむのが私の最後のHRだ。まだ卒業するわけではないのだが、去年は感極まって泣いてしまった子がいた。1年間を共に過ごしたクラスをこんなに大切に思ってくれる、愛おしい限りだ。

このクラスをどれくらい大切に思ってくれたか、担任としての自分と、そこに偶然巡り合わせた生徒達が織り成す1年間の評価がそこで下されると私は思っている。相性もあると思うのだが、やはり自分の仕事の出来と切り離して考えることはできないと思う。私が最悪の担任であれば、誰もこのクラスにいたことを嬉しくは思わない。このクラスにいたことの意味を感じ、あるいはこのクラスでよかったと思わせることは、ある程度担任の力量にかかっている。クラスメートと仲良しの場合は担任なんて関係なくそのクラスを有難く思えるかもしれない。しかしそうでない場合、担任がこの人で良かった、と思ってもらえれば、少しでも前向きに学校のことを考えてくれるのではないか。


We have three days left for this school year including tomorrow's mock exam.  As I mentioned before, class members will be shuffled for the next school year; that is, I have three days left with my students.  They will be taking mock exams tomorrow, so I will not be able to talk with them.  I should think I have two days left with them.

I've completed a DVD to give my students (I do this not only for my students but for fun).
I use pictures and some movies.  Every year, for the last LHR, I watch this DVD with my students and recall what have happened to us in the year.  Even though they were not going to graduate yet, one of the students shed tears last year.  I was moved by that because I believed it showed how important to her she thought the homeroom class was.

I consider that the quality of my work (efforts?) can be evaluated through how students feel in my class.  Their feeling cannot be apart from my work.  If I were the worst teacher in the world, they would not be able to feel happy.  It depends on my work to some extent whether students can appreciate being a member of their homeroom class, and whether they think they are lucky to be in the class.  When they are all good friends, their homeroom teacher is doesn't matter; but if they are not, the homeroom teacher can be the one who can make them feel positive about coming to school, can't he?